一、52《诗经·鄘风·相鼠》
【原文】
相鼠有皮,人而无仪!
人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!
人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼,
人而无礼!胡不遄死?
【概览】
1、《诗经》先民的歌声,更是其思想情感的真实写照。有对美好事物的尽情赞美,更有对丑恶嘴脸的无情鞭挞。《相鼠》不论是骂上位者,还是妻谏夫,可以说是骂人骂得最痛快、最尖刻、最直接、最不留情面!
2、以好衬恶,能显出恶;而以一恶比一恶,更显其恶之甚。诗以鼠起兴,直接引起人的憎厌之情,丧失礼仪廉耻之人,无德无行让人反感远甚于鼠。
3、三章语义相似,每一章在意义上比前一章更进一步。由第一章仪指人外表;止,人的羞耻心;礼,合乎礼法。一字之变,由表及里、由浅入深,把某些人的卑鄙龌龊的丑陋面目揭露无疑。
4、最后情感再次升温,从不死何为、到不死何俟、再到胡不遄死,一问比一问怒不可遏,简直有立刻将德行败坏者立马清除的感觉。
【注释】
1、相:视也。
2、仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。
3、何为:为何,为什么。
4、止:郑笺释为“容止”。适可而止。
5、俟:等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。
6、体:肢体。
7、礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。
8、胡:何,为何,为什么,怎么。
9、遄(chuán):快,速速,赶快。
【译文】
你看这黄鼠还有皮,
人咋会不要脸面。
人若不要脸面,
还不如死了算啦。
你看这黄鼠还有牙齿,
人却不顾德行。
人要没有德行,
不去死还等什么。
你看这黄鼠还有肢体,
人却不知礼义。
人要不知礼义,
还不如快快死去。
二、相鼠原文读音及翻译
相鼠原文读音及翻译如下:
1、原文:相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为。相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟。相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死。此诗明为描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。
2、拼音:xiàng shǔ yǒu pí,rén ér wú yí。rén ér wú yí,bù sǐ hé wéi。xiàng shǔ yǒu chǐ,rén ér wú zhǐ。rén ér wú zhǐ,bù sǐ hésì。xiàng shǔ yǒu tǐ,rén ér wú lǐ。rén ér wú lǐ,hú bù chuán sǐ。
3、翻译:看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。看那老鼠还有齿,做人行为没节制。做人如果没节制,还等什么不去死。看那老鼠还有体,做人反而不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。
老鼠的相关资料
1、老鼠是啮齿目鼠科动物的统称,它们是哺乳动物中的一类,与人类有着密切的关系。老鼠在全世界范围内分布广泛,适应力强,几乎可以在各种环境中生存。老鼠也有着一些积极的方面。例如,老鼠的嗅觉非常灵敏,可以用来探测食物、危险等。
2、老鼠的体形较小,多数种类只有几十克到几百克重,但它们繁殖能力强,每胎可产仔鼠多达十几只甚至几十只。老鼠的寿命一般在一年左右,但它们的繁殖速度极快,因此数量非常庞大。
3、老鼠是人类的敌人,它们会啃食粮食、破坏物品、传播疾病等,给人类带来很多麻烦和危害。同时,老鼠也是很多猛禽、猛兽捕食的对象,维持着生态平衡。老鼠还是实验动物之一,被广泛应用于医学、生物学等领域的研究。
三、国风·鄘风·相鼠作品鉴赏
在古代,《国风·鄘风·相鼠》这首诗有两种解读:《毛诗序》认为是讽刺当权者缺乏礼仪,而班固在《白虎通义·谏诤篇》中则将其视为妻子规劝丈夫的诗,源于《鲁诗》的解释。尽管何楷、魏源、陈延杰等学者有所阐述,但鉴于诗中强烈表达的对无耻在位者的厌恶之情与这种解释不符,大多数学者倾向于接受毛诗序和郑笺的解释。
《诗经》中提到老鼠的诗共有五首,除了这首,其他都直接批判或驱赶老鼠。然而,《相鼠》的独特之处在于,它以老鼠与卫国的在位者作对比,将那些形似人却行为卑劣的统治者贬低为连老鼠都不如,诗人不仅痛斥,甚至希望他们早日灭亡,以免“人”这个字眼被玷污。至于诗中所批判的对象和具体事件,尽管有多种猜测,但难以确凿考证。卫国历史上充斥着诸多不堪的行为,如州吁弑兄自立、宣公娶儿媳、宣姜陷害太子等,父子反目、兄弟争权、乱伦等丑行不一而足,这些在位者的确道德沦丧,甚至不如禽兽。诗人在此诗中愤怒之情溢于言表,是对卫国统治者丑恶行径的有力控诉。
此诗共三章,以老鼠为起兴,反复类比,逐层深入。第一章关注外表失仪,第二章强调内心无耻,第三章则批判行为失礼。每章内容相互补充,构成完整的思想。全诗情感激烈,语言尖锐,体现“痛斥之词,几乎令人心碎”的力度(牛运震《诗志》)。每章四句押韵,二、三句重复,末句形成反问,使情感层层递进,讽刺意味强烈且富有趣味(陈震《读诗识小录》)。这样的结构使得诗歌一气呵成,情感回荡,增强了讽刺的效果。
扩展资料
《国风·鄘风·相鼠》,先秦四言诗,出自《诗经》,作者为无名氏。此诗明则描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。《诗经选注》曾指出:“《相鼠》一诗就是卫国统治者丑恶行为的总概括,有强烈的现实战斗性。”
- 相关评论
- 我要评论
-